PROFILE

松本茂高  Shigetaka Matsumoto

1973年神奈川県生まれ。21歳の時に初めて訪れたアラスカの原野に圧倒され、現在もアラスカを中心とした旅を続けている。
ニコンサロン新宿、モンベル、コニカミノルタプラザ新宿、山梨県北杜市津金学校などで個展を開催。




2013年12月20日金曜日

一人旅

Traveling alone



北極圏の原野を一人、黙々と旅していた日々。
アラスカ北極圏、ノアタック川。2006年7月〜8月。)

The days when I took a river trip to the wilderness of the Arctic Circle alone.
( Noatac river, Noatac National Preserve, Alaska. Summer 2006. )





一日中川を下り続け、夕方に適当な場所に荷物をあげて野営の準備をする。

I continued going down the river all day and I lift up baggage to the suitable place in the evening and prepare for the camping.




たった一人で見る北極圏の風景。しっかりしていないとこの広大な風景に負けてしまう。

Landscape of the Arctic Circle View all alone.




周囲何十キロもの間、人工物もなく人間も生活していないことを実感する。

I realize that nobody lives in this neighborhood.



2013年12月19日木曜日

氷河の上で朝を迎える

In the morning on glacier



氷河の上で朝を迎える。

目の前に北米最高峰のデナリがそびえ立っていた。


Denali on the Ruth glacier, Alaska Range. March 2012.


In the morning on glacier.

Denali highest peak  in North America stood towering in front of me.


2013年12月14日土曜日

キャンプ泥棒

Camp robber



ハイイロカケス。通称キャンプのこそどろ君。

キャンプをしているといつも僕に話しかけるようにすぐ近くで鳴いている。
そして隙を見せるとあっという間に食べ物を盗んでゆく。

でもお前さん、南へ渡りもせずに厳冬期のアラスカを生きているんだよね。
そんな君の寒さでまん丸に膨らんだ姿に愛おしさを感じてしまうよ。



" Camp robber "  Gray jay
Gates of Arctic National Park and Preserve, Alaska.  March 2013.


Gray jay that survive the winter of severe cold of Alaska.



極北光

Northern Lights




北極圏の真上から降り注ぐ極北光。


Northern Lights
Gates of Arctic National Park and Preserve, Alaska.  March 2012.


Northern lights to pour from above the Arctic Circle.



2013年12月13日金曜日

名も無き峰々

Nameless peaks



厳冬期のアラスカ北極圏。空気中の水分はすべて凍り付き、そして澄み渡る。

名も無き峰々が連なる壮大な風景がどこまでも続いていた。


Brooks Range, Alaska.  March 2013.


Arctic alaska of the cold winter. Moisture in the air freezes all, and perfectly clear up.


2013年12月10日火曜日

うたた寝

Bear have a nap



10月のアラスカ西南部。紅葉も終わりを迎え、あとは長く厳しい冬を待つばかり。

産卵を終え、上流から湖に流されてきて溜まったサケの死骸を上手に潜って食べていた一頭の大きなアラスカヒグマ。すると、食べるのに疲れたのだろうか、いつの間にか気持ち良さそうに湖の中でうたた寝を始めていた。
その姿はまるで温泉にでも浸かっているようであった。


Brown bear
Katmai National Park and Prserve, Alaska.  October 1998.



Alaska Southwest of October. Autumn leaves also come to end, and just wait for the long, hard winter after.
One big brown bear entered the lake and ate dead salmon.
And the bear had begun a nap whether had been tired.







2013年12月6日金曜日

風雪紋

Wind and snow crest




厳冬期のアラスカの北極圏沿岸部。

海と陸の境すらわからない雪原がどこまでも続いていた。



Arctic coastal Alaska.  March 2013.


Arctic coastal Alaska midwinter.

The snowy field where did not know even the boundary of the sea and the land spread out forever.




2013年12月4日水曜日

2013年12月3日火曜日

無音の世界

The world of silence




今夜は快晴無風。

氷河の上を吹き抜ける風の音すら聞こえない、無音の世界。そして、無機質な世界。

ここは宇宙を感じられる場所。


Alaska Range, Alaska.  March, 2006.


Clear no wind tonight.

The sound of the wind that blows over the glacier not even here, the world of silence.

Signs of life can not be found anywhere.

So, here is where you can feel the universe.





2013年11月23日土曜日

山小屋

Mountain cabin




山で過ごした静かな夜。
数々の大切な思いで。



Alaska Range,  Alaska.    March 2012.



The quiet time that I spent in a mountain.

Many precious memories...




2013年11月20日水曜日

アカオノスリ

Red-tailed Hawk



鋭い眼光。野性の眼差し。


Red-taied Hawk, Wyoming.   October 2013.









Sharp eyes, Wild eyes.




2013年11月17日日曜日

冬のチングルマ

Winter geum



もうじき、山に本格的な冬がやってくる。
うっすらと積もった雪の上にチングルマが顔を出していた。


Tateyama range, Toyama Japan.  November 2013

Full-scaled winter comes over to the mountain soon.



Taisetsu, Hokkaido

秋のチングルマ


Taisetsu, Hokkaido

夏のチングルマ



2013年11月14日木曜日

小雪

 Light snow



小雪(しょうせつ)

寒さが進み、そろそろ雪が降りはじめるころ。


Elk, Grand Teton National Park, Wyoming.  October 2013.


When the cold progresses, and it begins to snow.



2013年11月13日水曜日

冷たい雨

Freezing rain



冷たい雨。

もうじき山に雪が降り積もる。


Japanese monkey.  Nagano, Japan.   November 2013.


It's snows on the mountain soon.


2013年11月12日火曜日

2013年11月8日金曜日

立冬

First day of winter




冬の気配が山にも里にも感じられてくるころ。


Grand Teton, Wyoming.  October 2013


Time the sign of winter is felt to the village to the mountain.




2013年11月5日火曜日

再生

Plant update




山火事は森林の再生や植生更新のために必要な自然界のプロセス。



 

Jackson, Wyoming.  October 2013.



2013年11月4日月曜日

グランドティトンの山麓

Grand Teton and Bison



グランドティトンの麓にバイソンの群れが休んでいた。

西部開拓時代前の風景。

バイソンを見る時、映画 Dances with Wolves の曲がいつも心の中に流れていた。


Grand Teton and Bison, Wyoming.  October 2013.

A herd of bison took a rest in the foot of Grand Teton.

When I watched a bison, music of movie Dances with Wolves always played in a heart.



2013年11月1日金曜日

シジュウカラ

Japanese great tit



ジュクジュク、ツーツー、ツツピー♪



Japanese great tit.  Kanagawa , Japan.

シジュウカラ @ 近所

2013年10月31日木曜日

オオカミ

Encounter with the my first wolf



初めて自分が撮ったオオカミの写真。
1996年9月デナリ国立公園

Photo of the my first wolf.
Denali National Park and Preserve, Alaska. 1996

オオカミ。
アラスカの原野を想像する時、必ずといってオオカミとグリズリーの存在をどこかに意識する。

自分にとっての初めてのオオカミとの出会いは、1995年9月、秋のユーコン川を一人で下っていた時のことである。たった一人での初めてのウィルダネス体験に、どうしようもなく寂しさと心細さを感じながら毎日、カヌーで川を下っていた。

ある晩、島のような大きな中州でキャンプをしていた時、テントの中でオオカミの遠吠えを対岸の森の方角から聞こえてきた。そしてその声はあたり一面へと次々と広がっていった。まるで、これから狩りを始めるぞという雄叫び声のように感じ、そしてそのターゲットはテントの中の自分ではないのかという恐怖にがたがたと打震えていた。
しかし、その声はやがて遠くへと過ぎ去り、あたりは再び静寂に包まれていった。

その時以来、自分はアラスカやカナダの原野を旅する時、必ずといって毎晩テントの中でオオカミの遠吠えを闇のどこかに探してしまう。




2013年10月28日月曜日

カラフトフクロウ

Great Gray Owl

  

山あいの牧場脇の湿地でカラフトフクロウを見つけた。

きっとここは、野ネズミが多く、彼らにとって最適な狩り場なのかもしれない。




Great Gray Owl, Wyoming.  October 2013.






2013年10月26日土曜日

秋と冬

Between autumn and winter




ほんの一日を境にして様変わりする、季節。

夜更けに音もなく雪が降り積もり、翌朝いちめん銀世界に変る。

冬の到来。


Wyoming, October 2013



2013年10月25日金曜日

山粧う

A mountain make up




ユタ州の黄葉。

季節それぞれの山の表情を捉えることば。

Utah, October 2013

Words to describe the expression of the mountain of each season.



2013年10月22日火曜日

稜線から山肌へと

Colored leaves came down




見事な紅葉が稜線から山肌へと降りてきた。

Idaho, October 2013

Wonderful colored leaves came down to the surface of the mountain from the ridge line.



2013年10月21日月曜日

ムースの親子

Cow moose and a calf moose





優しい秋の陽光の下、母と子はゆったりとした時間を過ごしていました。


Jackson, Wyoming.  October 2013.

Under the gentle autumn sunlight, cow moose and a calf moose spent relaxed time.




2013年10月20日日曜日

雄のヘラジカ

Bull moose of Grand Teton




繁殖期を迎えた雄のムース。


Bull moose which greeted the breeding season,.
Wyoming.  October 2013.


2013年10月10日木曜日

ティトンの秋

Autumun in Teton range


さらば、Mt. Teton.
君のおかげで充実した日々を送れたよ。

それじゃ、また会う日まで。

Grand Teton National Park, Wyoming. October 2013

2013年10月9日水曜日

野生との遭遇

Encounter with the nature


茂みにじっと身を伏せ、彼女らを待つ。
しかし、ちょっとした油断ですぐに気づかれてしまう。

こんな瞬間がたまらなく好きだ。

野生との出会いが、改めて自分が生きていることを実感させてくれる。




 
    ミュールジカ
    8 October, 2013  Wyoming


2013年10月7日月曜日

2013年10月5日土曜日

雪鳥

Snow birds



雪の中、鳥たちは、何だかはしゃいでいるように見えました。



Grand Teton National Park and Preserve, USA. 
3 Oct 2013.



2013年9月22日日曜日

秋分

The Autumnal Equinox Day



これからしだいに日が短くなり、秋が深まっていきます。




輝きの夏と深まりゆく秋。

大雪山のチングルマ。


Mt. Taisetsu.  July 2007



Mt. Taisetsu. September 2007



2013年9月19日木曜日

秋色

Fall colors




空を眺めると、夏から秋へと移り変わっていくのを感じます。

そういえば、ツバメの姿を見なくなりました。

春先に訪れた渡り鳥と、しばしの別れです。



Mt.Taisetsu, Hokkaido, Japan. September 2007.




2013年9月4日水曜日

真紅色

Crimson



真紅の大地に生命の息吹。

カリブーたち。


Caribou
Denali National Park and Preserve, Alaska.  September 2006


It is breath of the life on the crimson earth.
Caribou.


2013年8月30日金曜日

稜線からの眺め

View from a ridgeline



今日も暑いです。

お山の稜線はきっと、秋隣。 



南アルプス、北岳の朝。テントサイトから富士を眺める。この上ない贅沢な時間。
2007年8月



山でゆったりとした時間を過ごしたいなー。


2013年8月29日木曜日

残暑

Lingering summer heat



やはり暦の上では立秋、処暑となりますが、残暑そのもの。

これからは台風シーズンですね。




白峰三山縦走路から 2007年8月



2013年8月28日水曜日

処暑

暑さが少し和らぐ頃




朝の風、夜の虫の声に秋の気配が漂ってきました。




雨竜沼湿原 2007年9月



There begins to be a fall sign for morning breeze, the sounds of the insects of the night.




2013年8月13日火曜日

涼風

Cool breeze



高原に涼しい風が初めて立つころ。




その風は秋の気配のはじまり。


When cool wind blows to the highlands, the wind is beginning of autumn sign.



2013年8月11日日曜日